1、急求有关舟曲泥石流的英语范文,要求不少于80词、 初三学生的水平、 谢了。。
现在学生的作业太好做了~ 我初中毕业 没那文化水平~ 就是因为 当时没百度~ 要不像你这样的 做作业 我大学考定了。。
2、关于舟曲泥石流的英语作文
给你提供几个专业词汇吧,希望对你有用
1,特大泥石流:giant debris flow
2,截断河流形成堰塞湖:blocked the river and formed a lake
3、有关舟曲泥石流的英语周记,高中水平,100字
On Aug 7, 2010,a powerful mudslides damaged houses in the landslide-hit Zhouqu County, Gannan Tibetan Autonomous Prefecture in northwest China''s Gansu Province.
2010年8月7日,甘肃甘南藏族自治州舟曲县发生特大泥石流。
I fell very distressed that when I saw the pictures about mudslide-stricken region.The whole villages were wiped out by the terrible Mudslide. Hundreds of people lost their lives or were rendered homeless.
当我看到泥石流受灾地区的那些图片的时候,心里非常难过。整个村子都被泥石流夷为了平地(泥石流使整个城镇破坏相当严重)。成百上千的人失去了生命和自己的家园。
Soldiers carry out rescue efforts in mudslide-hit Zhouqu county, Northwest China''s Gansu province, Aug 7, 2010. Now The death toll from the disaster rose to 338, with 1,148 still missing on Friday night. About 45,000 residents have been evacuated, as mudslides destroyed more than 300 homes and damaged another 700. Moreover, 3,000 homes have been flooded. More than 10,000 troops, police and firefighters are still working to search for survivors in the debris of the town flattened by mudslides.More InfoFor Zhouqu mudslides.
官兵已经在2010年8月7日开始就一直往舟曲县城运送物资。尽管现在死亡人数已经上升到338人,并且截至星期五晚上还有1148人失踪。由于泥石流冲毁了300座房屋并且另有700座不同程度的破坏,大约有四万五千位居民已被疏散到安全地带,此外,还有3000多房屋被淹没。有近10000官兵 (troop部队官兵)、警察以及火警一直奋战在搜救第一线。
But fortunately, millions of people home or broad have given freely in response to the appeal for the mudslide-stricken region.
但幸运的是,(这一句话翻译比较活,可能跟原文意思有些不一致,但直译出来不大顺口,所以薇子在这里就活用了,希望理解),数以百万记的来自世界各地的人们都伸出了他们的援助之手,大家携手一起为泥石流受灾地区。
I hope all of us can try our best to help the victims out of this terrible disaster as soon as possible.
我想我们每一个人都要尽自己的一份力,让那些深处灾区的人们尽快从阴影中走出来。
4、英语作文 如果我是志愿者(关于舟曲泥石流的)
Disaster no mercy. From the Internet, landslides Zhouqu County, Gansu Province of the disaster, my heart a long time can not be quiet as a remote small counties, although no experience of life and death that a field test, but see Zhouqu County, Gansu Province brought disaster debris still remains however I am saddened. Flood ruthless, people love. Sudden rainstorm not only upset the rhythm of daily life, many people also suffer loss of their loved ones, the pain of losing their homes. Although this moment, we do not personally understand and feel the disaster areas, but a torrent picture rate will affect our hearts miss hit. Just after the disaster the first time, people all over the country take action and carry forward the "difficult one, P Plus support" of the Chinese nation's fine tradition of love dedicated to the disaster areas in Gannan. As a small county in a remote, though we can not pay more as to the Lanzhou Military Region, the huge love action, but we will do our little new, and actively involved in mobilizing the masses to love action, and actively action to donate, to love and warmth to give Gannan disaster. Let Gansu flood victims with dreadful experience, but people love the country and his name will always be accompanied by. Debris flow is terrible, tremendous loss to the Gannan, so that the people of life and property at stake, fresh landslides took 127 lives, but the debris flow can not go with people across the country the situation of the disaster and love, not take the warmth of the party and the government. The contrary has brought the warmth of the party and the government has brought the nation for the love of the affected areas. Gannan disaster relief work has been of one mind that people across the country, where a disaster where there is warmth and love, more strong backing. Let us join hands for the Gansu People's refueling. 灾难无情人有情。从网上看到甘肃省舟曲县发生泥石流灾难的消息之后,我的心久久不能平静······作为边远小县的一员,虽然没有经历那一场场生与死的考验,但看到甘肃省舟曲县泥石流带来的灾难依旧然我痛心依旧。洪水无情,人有情。突如其来的暴雨不仅打乱了人们的日常生活节奏,还让许多人承受着失去亲人、失去家园的痛苦。尽管这一刻,我们并没有亲临灾区体会他们的心情,但这一幅幅洪流画面都将牵动着我们挂念灾区的心。 就在灾情发生后的第一时间,全国各地人民群众积极行动起来,发扬“一方有难,八方支援”的中华民族的优良传统,将爱心献给甘南灾区。而作为边远小县的一员,我们虽然不能付出更多的向甘肃兰州军区那样的巨爱行动,但我们会尽自己小小的新一,积极动员广大人民群众参与到爱心行动中来,积极行动起来捐款捐物,将爱心和温暖送给甘南灾区。让甘肃灾民感受到洪水随可怕,但全国人民的大爱将永远与他名相伴。 泥石流是可怕的,给甘南带来了巨大损失,让人民群众生命财产受到危害,泥石流带走了127条鲜活的生命,但泥石流带不走全国人民对灾区的情和爱,带不走党和政府的温暖。相反带来了党和政府的温暖,带来了全国人民对灾区的情和爱。甘南灾区的救灾工作已经证明了全国人民一条心,哪里有灾情哪里就有温暖和爱,更有坚强的靠山。让我们携起手来,为甘肃人民加油。
5、主题舟曲泥石流英语作文
We will overcome the disaster
Upon hearing of the bad news that Zhouqu was attacked by rain--trigger mudslides I was shocked and thinking why so many bad things happened to China.What's wrong? The children lost parents.Father lost daughter.The houses were totally destoyed.My classmates and my family,many people around me were sad.But the disaster just happened.The most important thing now is what we do after the disaster.We have noticed how quickly Poeple reacted to the disaster.Kind people like police,firefighters,college students ,they went to Zhouqu to help.You could see that everyone has been digging to find more survivors.Especially young people ,the post-80s and post-90s ,they are so brave ring the rescue.It shows us that they are not kids any more.Chinnese is a great nation.China has great people.Great people overcome difficulties.China won't be defeated.
6、英语翻译 2010年8月7日,中国西北甘肃省舟曲县突发特大泥石流,给当地群众造成了巨大伤害和损伤——
Powerful mudslide struck Zhouqu, a county in Northwest China's Gansu Province.
On August 7th, 2010, Zhouqu was struck by a powerful mudslide. The disaster claimed over one thousand lives; houses were destroyed making many people homeless, water shortage, electricity failure and food shortage were added problems. The government took immediate action to ensure people's basic need. Donations in money and kinds poured in from all over the country, and the people in Zhouqu have finally overcome the tragedy and started their new lives. I think this is the best example of the tenacity of the Chinese people, we can defeat anything with our love, care and strength. (96)
7、紧急:用英语怎么写舟曲泥石流灾情和灾后人民的反应,还有个人感受,?
2010 day on August,Tibetan in gannan prefecture ZhouQuXian mud flow disaster emergency,super flash floods casualties.
For the expression of the people of all nationalities of Gansu Zhouqu super flash floods mudslides victims compatriots deep condolences.
I deeply mourned the victims in the mud-rock flow.